-
Re: Banned books and rituals
1. If your aunty was told that she looks different, she should take it as a compliment.
2. I have not heard about this book.. is the font in gujrati but the phonetics and vocals in Arabic or is the actual dua'a in gujrati language?
If the latter, i would say it is better to leave it. The main reason why the Quran is not the Quran if translated and we cannot pray in any language other than Arabic is to prevent what the Christians and Jews did to their religions when translated to the language of the countries it was preached in.... If just the font is in gujrati but it spells out in Arabic, there should be no problem with it...
2. I have not heard about this book.. is the font in gujrati but the phonetics and vocals in Arabic or is the actual dua'a in gujrati language?
If the latter, i would say it is better to leave it. The main reason why the Quran is not the Quran if translated and we cannot pray in any language other than Arabic is to prevent what the Christians and Jews did to their religions when translated to the language of the countries it was preached in.... If just the font is in gujrati but it spells out in Arabic, there should be no problem with it...