Quranic verses reconstituted to establish further author

Given modern distractions, the need to understand Islam better has never been more urgent. Through this forum we can share ideas and hopefully promote the true spirit of Islam which calls for peace, justice, tolerance, inclusiveness and diversity.
Guest

Quranic verses reconstituted to establish further author

#1

Unread post by Guest » Sun Feb 17, 2002 3:16 am

In 1956, Aga Khan III replaced the old Gujrati Du'a with an Arabic Du'a. The majority of Agakhani Ismailis are unaware of the fact that the Aga Khan has introduced a reconstituted verse of the Qur'an in this new Du'a. Two fragmented portions from two separate verses from two different chapters were joined to make this reconstituted verse. It was done to firmly establish “the knowledge and authority of everything” in Imam-e-Mubeen (manifest Imam), meaning the Aga Khan. <p> Below is the reconstituted verse of the Qur'an which Ismailis have been reciting since 1956, three times a day, in their prayers. The first two lines are from the (fragmented) beginning of verse 59 of Sura Nisa (chapter 4). The last two lines are from the (fragmented) ending of verse 12 of Sura Ya' Sin (chapter 36). <p> Ya ayyuhal-lazeena amanoo, ati-Ullah <br> wa atiur-Rasool wa Ulil Amri minkum <br> wa kulla shai'in ahsainahu <br> fee Imamim-mubeen. <p>Below is the translation of the above reconstituted verse, copied from the Book of Du'a published by the Ismailia Association for Africa (1963, p. 11). The words within the brackets are also faithfully reproduced from that book. <p> O ye, who believe! obey God and obey the Apostle and (obey) those who hold Authority from amongst you. And we have vested (the knowledge and authority) of everything in the manifest Imam. <p>If one were to read the translations of above two verses separately, and in their entirety, then he or she would know that Allah has neither granted the knowledge of everything, nor vested authority over everything, to any human being, living or dead. The deleted lines of the ending verse tells us that the subject matter has to do with “writing” and not “vesting.”