you wrote this..
I completely disagree with this as far as our community is concerned and hence sarcastically wroteToo many people are too spineless to qualify as humans.
Now you took this literally and wroteSo now you are going to decide who is human and who is not.. Is it???
After this post of your's I have explained you my stand on my above-mentioned qoute... And it is not that I did not understand the metphor... So I did not take it literally but you did what I wrote in response of that. This means you are literal minded but I am not...Are you itching for a fight or are you too thick to understand metaphor?
Humans are humans because of their straight spine (homo erectus), and being spineless means one who cannot stand erect and figuratively it means one who lacks guts, moral courage. My statement must be understood in the figurative sense.
Oh! the stupidity of the literal mind. This is exactly why the Quran is dangerous in the hands of people like you. It is a book of metaphor, and parable and allegory and it must be understood at that level - and not taken literally like most conservative muslims do.
IF YOU STILL DO NOT UNDERSTAND LET ME KNOW AND I WILL EXPLAIN AGAIN...